Friday, September 30, 2005

Silly Italians

I was just perusing my statcounter thingy and found it entirely amusing that a student (or facutly member) from the University of Sassari (apparently in Sardegna - I've never heard of it either) was searching blogs for references to blowjobs and found me.

Because I'm silly I followed his search and found some other Italian silliness. Here are some delicious jokes from Il Cavaliere Dei Sogni (okay fine, I'll translate them at the end of each joke):

In carcere,tra nuovi compagni di cella,ci si raccontano le proprie disavventure.
-Tu come mai sei dentro?
--Io per omicidio!
--E chi hai ammazzato?
--Il ragazzo di mia figlia
--Come mai?
--Guarda,mettiti pure comodo perchè è una lunga storia.
Mia figlia ha 15 anni,per me è ancora una bambina. Il suo ragazzo era di 10 anni più grande di lei.Una sera lui è rimasto a cena a casa mia e si è chiuso nella stanza di mia figlia da solo con lei.Io sono un padre abbastanza moderno.però quando ho sentio dei mugolii mi sono incuriosito e mi sono messo a guardare dal buco della serratura...
-E cosa hai visto?
--Che lui si stava facendo fare un pompino da mia figlia...
-Allora hai sfondato la porta e lo hai ucciso?
-No...io ho pensato"So che è mia figlia ma prima o poi doveva avere la sue esperienze sessuali"...Così ho lasciato correre...
-Poi che è successo?
--Lui l'ha fatta sdraiare sul letto e l'ha sverginata senza darle il tempo di riprendere fiato.
-E' allora che l'hai ammazzato?
-No...eroparalizzato dallo shock,non sapevo che fare... non riuscivo a muovermi..
-E allora?
-Non contento il porco l'ha fatta girare e se l'è inculata... se ci penso mi tremano le mani!
-Ma quando l'hai ammazzato?
-Guarda...quando ha finito e s'è pulito il cazzo sulle tendine non c'ho visto più...

Two new cellemates sit in prison and discuss how they got there.
"Why are you in?"
"Me? For murder!"
"Who did you kill?"
"I killed my daughter's boyfriend."
"Why?"
"Make yourself comfortable, it's a long story. You see my daught was 15, and to me still just a baby. Her boyfriend was 10 years older than she was. One night after eating dinner at our house, he stayed over and locked himself in my daughter's room alone with her. Now I'm a father who is more or less modern, but when I started to hear wimpering my curiosity grew and I looked through the keyhole to see what they were doing..."
"What did you see?"
"That he was making her give him a blowjob..."
"So you knocked down the door and killed him?"
"No... I thought, 'I know my daughter sooner or later has to have a sexual experience,' so I let them contiune..."
"Then what happened?"
"He laid her out on the bed and took her virginity without even giving her the time to catch her breath."
"And so you killed him?"
"No... I was paralyzed from the shock. I didn't know what to do. I couldn't move."
"So what happened next?"
"The pig wasn't content, so he turned her over and took her in the ass. When I think of it, my hands tremble."
"But when did you kill him?"
"When he finished he cleaned his dick on the curtains and I couldn't take it anymore..."

(Okay, so that one wasn't that funny, but it's the joke that referenced the blowjob and hence how the page was found)

- - - Una donna si sveglia di notte e vede che suo marito non è a letto. Si infila una vestaglia e scende in cucina. Trova suo marito seduto con una tazza di caffè di fronte. Sembra che sia assorto in pensieri molto profondi e fissa un punto oltre il muro. Lei vede una lacrima scendere dagli occhi di lui mentre sorseggia il caffè.
- Cosa c'è caro? - sussurra lei entrando nella stanza - Perché non vieni a letto?
L'uomo, guardando il suo caffè risponde:
- Ti ricordi cara di 20 anni fa... quando abbiamo iniziato a frequentarci e tu avevi solo 16 anni?
- Si, me lo ricordo! - risponde lei.
Il marito sospira... le parole non gli vengono facilmente:
- Ti ricordi di quando tuo padre ci beccò sul sedile della mia macchina che facevamo l'amore?
- Sì che me lo ricordo... - risponde lei prendendo una sedia e sorridendogli dolcemente.
- E ti ricordi che tirò fuori un fucile, me lo puntò in faccia e mi disse: "O sposi mia figlia o ti mando in prigione per 20 anni?"
- Sì... mi ricordo anche questo... e con ciò?Un'altra lacrima sulla guancia...
- Oggi sarei uscito!!!

A woman wakes up one night and finds that her husband isn't in bed. She puts one a robe and goes to the kitchen. She finds her husband sitting at the kitchen table staring at a cup of coffee. He seems to be absorbed in deep thoughts and stares at a spot on the wall. She sees a tear roll down his cheek as he sips his coffee.
"What's wrong my darling?" she whispers as she enters the room. "Why don't you come to bed?"
Looking at his coffee, the husband responds, "My dear do you remember 20 years ago when we started seeing each other? You were only 16."
"Yes, I remember," she responds.
The husband sighs. The words don't come easily to him:
"Do you remember when your father caught us making love in my car?"
"Of course I remember," the wife says taking a seat and smiling sweetly.
"Do you remember that he pulled out a shotgun, pointed it in my face, and shouted, 'Marry my daughter or I'll send you to prison for 20 years.'"
"Yes, I remember, what about it?"
Another tear falls down his face.
"Today I would have been free."

---Un uomo d'affari manda un fax alla sua donna:
"Mia Cara Moglie: Tu comprenderai che, ora che hai 54 anni, io ho dei bisogni che tu non puoi più soddisfare. Io sono felice con te, ti considero una moglie meravigliosa e sinceramente spero che tu non prenderai male il fatto che, quando riceverai questo fax, io sarò all'hotel Confort Inn con Vanessa, la mia segretaria, che ha 18 anni.Non ti arrabbiare, sarò a casa prima di mezzanotte."

Quando l'uomo arriva a casa, trova un foglio sul tavolo nella sala da pranzo:
"Caro Marito, ho ricevuto il tuo fax e non posso che ringraziarti per avermi avvertita. Approfitto di questa occasione per ricordarti che anche tu hai 54 anni. Inoltre, ti informo che quando leggerai questo messaggio, sarò all'hotel Fiesta con Michel, il mio istruttore di tennis, che, come la tua segretaria ha 18 anni.Visto che sei un noto uomo di affari, e, in più sei laureato in matematica, potrai facilmente comprendere che noi due ci troviamo in situazioni simili ma....con una piccola differenza: "il 18 entra più volte nel 54, rispetto al 54 nel 18"... quindi, non mi aspettare prima di domani!!!Baci dalla tua donna che ti capisce.

A businessman sends a fax to his wife:

"My dear wife: You understand that now that you are 54 years old, I have needs that you can't satisfy anymore. I'm happy with you, and I consider you to be a marvelous wife. I sincerely hope that you won't be terribly hurt by the fact that by the time you receive this fax I will be at the Comfort Inn with my secretary, Vanessa, who is 18. Don't be mad, I'll be home before midnight."

When he returned home, he found a note on the breakfast table.

"My dear husband: I received your fax and I can't thank you enough for letting me know. It would benefit you to remember that you are also 54 years old. Also, I'd like to inform you that when you read this message I will be at the Fiesta Hotel with Micheal, my tennis instructor, who like your secretary, is 18 years old. Since you are a noted bussinessman, and have a degree in mathematics, you can easily understand that we find ourselves ina similar situation, but with a small difference: 18 goes into 54 many more times than 54 goes into 18, so I won't be home until at least tomorrow morning!!!

Kisses,
Your understanding wife"

2 Comments:

At September 30, 2005 11:36 AM, Anonymous Anonymous said...

Sen. Talent's speeches go online with podcasts
KANSAS CITY, Mo. - Finally, something you can download to your iPod that is perfectly legal.
Hi, I was just blog surfing and found you! If you are interested, go see my airlines related site. It isnt anything special but you may still find something of interest.

 
At October 02, 2005 12:31 AM, Blogger Unknown said...

that last one is fucking hilarious.

 

Post a Comment

<< Home